Dear Nassim,
Yesterday I visited the play 'White rabbit, red rabbit' at Speeltheater Holland in Edam, The Netherlands.
Your play was performed in Dutch by one of my countries great actresses Betty Schuurman. It was a very special and unique experience to be part of it as a member of the audience. Especially because I was the note taker. Hereby I send you the notes I took while watching the play, I had my Ipad with me so I wrote it down right away, there is no censorship in my notes. Of course it's written in Dutch, to prove your play has been translated and played in The Netherlands. When you want to read it, I suggest you use google translate so you can choose whatever language you want to understand my writing.
I want to thank you for sharing your story with us. I can't imagine what it must be like to live in a country you can't get out of and to live in fear. I hope your writing and your arts will help you to give hope to yourself and the people you love. I wish you all the best. For me, attending the play was a wonderful experience and I want to thank you for that.
Hope is what drives us!
Kind regards and best wishes for the future,
Rik Eckhardt
The Netherlands
Ps: I also attached a blurry picture I took with my Ipad... :)
Rik's Notes:
Nasim 10-12-1981.
Betty schuurman is een meisje van 49. Ze ziet er jong uit
Nummer 6 zegt dat het zondag is. 27 mei. Als ze harder praat
is het nog steeds zo.
Hij is 29, vol hoop en energie.
Paspoort na 2 jaar militaire dienst.
Nasim heeft dat niet, het zijn de regels van de circus.
Als schrijver heb je geen paspoort nodig.
We zijn nu in edam. Nasim is in Chiraz. Er zijn
bittersinasappels.
We houden een stoel voor hem bezet.
Het stuk is vertaald en het engels.
Bloedgroep: o positief.
Nasim is zwaar behaard. Hij heeft facebook.
In iran wordt facebook gefilterd.
Nassim.sn@gmail.com
De notulist maakt een foto.
Er zijn mooie vrouwen. Ze lachen.
De actrice is een cheetah die een struivogel immitatie doet.
Ik ben een rood konijn.
Waar liggen bij u de grenzen der gehoorzaamheid?
Als de politie komt voor onderzoek over nassim dan stellen
ze heel veel vragen.
Leeft Nassim nog wel?
Er zijn heel veel mogelijkheden.
Moord is een groot woord.
De actrice heeft geen idee dat ze haar leven waagt.
Hoogstwaarschijnlijk is het gif nep.
Het gaat om de mogelijkheid, niet weten of...
De oom van nassim heeft rood konijn geschoten, maar het
lukte niet.
De oom heeft een zelfmoordpoging gedaan, meerdere.
Vijf konijnen lijden honger in een kooi.
Ze worden gekozen uit het publiek. Sommigen melden zich
vrijwillig aan. Betty houdt niet van dwang.
De vijf doen konijnentandjes.
Het verhaal over de konijnen gaat vrij snel. 1 konijn wordt
rood geverfd, rest in koud water ondergedompeld.
Dadels is een wortel.
Jongen in paars is eerst bij de wortel. Toch is hij een
klootzak.
Geen koud water meer, maar konijnen vallen toch de rode
konijn aan.
Wortel uit het spel. Toch blijft resultaat hetzelfde.
Verleden maakt toekomst.
Straks door met zelfmoord. Nu even iets anders.
30 seconden intermezzo, konijn naar circus.
17 manieren voor zelfmoord. Vuurwapen, aders doorsnijden,
verdrinking, verstikking, electrocutie, explosie, ophangen, springen uit
voertuig, ongeluk, hoogte, vergiftiging, verbranding, hara kiri of sepuku,
hongerstaking, onthoofding, zelfmoordaanslag, indirecte middelen
LEVEN is ook zelfmoord.
Het leven gaat om kleine dillema's
De actrice zou zich minder op haar gemak beginnen te voelen.
Wat is het schone glas?
Is nummer 5 een kraai of een beer?
Is het gif echt?
Er zijn drie opties om uit te kiezen.
Niemand zal de uitvinder van het geweer voor de rechter
slepen.
Nassim is niet verantwoordelijk.
Wij als publiek zijn schuldig.
Misschien heeft de actrice haar laatste zinnen gesproken.
Een mevrouw meldt zich aan.
Ze draagt een groene jurk.
De actrice heeft beide glazen heel serieus vast.
We mogen haar NIET aanraken.
Er ontstaat een discussie over wel of niet drinken.
Betty heeft zelf drinken mee.
Het is volbracht konijn.
No comments:
Post a Comment